2026 enrollment guides
Learn about our offerings for 2026, and get the most out of your BSW benefits. Download your applicable guide or view the applicable site.
Out-of-state Live Well site
Find plan information for team members living outside of Texas.
Passcode: oos
Residents Live Well site
Find information and rates for residents.
Passcode: bswrf
Watch 2026 benefits overview
Watch the overview video for details about our benefits offerings.
If you live out of state or are a resident, be sure to visit your applicable Live Well site for a specialized version.
Contactos
Reach out for support and guidance. Use the search below to find the information you're looking for. If you still have questions, contact PeoplePlace.
-
Download contact list
Download contact list
Refer to the contact information offline with this one-page resource.
-
Encuentre un proveedor
Encuentre un proveedor
Baylor Scott & White Health
Call Monday - Friday, 7:00 AM - 7:00 PM, to speak with a representative who can help you find a BSWQA (Tier 1) provider
- Web: bswh.swhp.org and click "Find a Provider"
- Talk: 844.843.3229
- App: Mybswhealth
-
Comprender los términos clave
Comprender los términos clave
Sabemos que los beneficios de salud y seguros pueden ser difíciles de entender, por lo que hemos recopilado algunos términos de uso común que se usan a menudo al navegar por sus planes de beneficios.
-
Preguntas sobre pago, beneficios, PTO, licencia, etc.
Preguntas sobre pago, beneficios, PTO, licencia, etc.
Lugar de gente
- Web: myPeoplePlace.com
- Talk: 844.417.5223
Hours of operation: Monday through Friday from 7:30 AM – 5:00 PM
-
Questions about medical coverage
Questions about medical coverage
Plan de salud de Baylor Scott & White
- Web: BSWHealthPlan.com/BSWH
- Talk: 844.843.3229 (medical)
- App: Mybswhealth
Hours of operation: Monday through Friday from 7:00 AM - 7:00 PM
-
Questions about RX coverage
Questions about RX coverage
Rightway
- Web: Rightway
- Talk: 866.987.5735
- Email: rwrx@rightwayhealthcare.com
Rightway has 24/7 phone support.
-
Accidental injury/critical illness/hospital indemnity
Accidental injury/critical illness/hospital indemnity
Cigna (2023-24) / Aetna (2025)
For benefits through Dec. 31, 2024, contact Cigna:
- Web: Cigna
- Talk: 800.642.8238
For benefits starting Jan. 1, 2025, contact Aenta:
- Web: Aetna
- Talk: 800.607.3366
- Horario de atención: lunes a viernes, 8:00 AM - 6:00 PM
-
Dental coverage
Dental coverage
Cigna
Contact Cigna:
- Web: Cigna
- Talk: 877.505.5872
- Explore: BSW Plan Page
Horas de operación: 24 / 7
- Centro de Verificación de Dependientes
- Programa de descuento
-
Programa de asistencia al empleado (EAP)
Programa de asistencia al empleado (EAP)
For 2026 - ComPsych
- Web: ComPsych
- Talk: 866.380.1372
Passcode: BSWH
For 2025 - Cigna
- Web: Cigna
- Talk: 877.622.4327
Employer ID: bswh
(Needed for initial registration only)If already registered on myCigna.com, simply log in and go to the EAP link under the Review My Coverage tab.
Horas de operación: 24 / 7
- FSA y HSA
-
Servicios jurídicos
Servicios jurídicos
MetLife Legal Plans
- Web: Legal Plan Resource Center
- Talk: 800.821.6400
Hours of operation: Monday through Friday from 7:00 AM - 7:00 PM
-
Vida, AD&D, discapacidad a largo plazo
Vida, AD&D, discapacidad a largo plazo
Vida de Nueva York
- Web: myNYLgbs
- Talk: 800.642.8238
Hours of operation: Monday through Friday from 7:00 AM – 7:00 PM
-
Ahorros para la jubilación
Ahorros para la jubilación
Poder de los em
- Web: BSWH Retirement
- Talk: 844.722.2794
Horas de operación:
- Lunes a viernes de 7:00 AM - 9:00 PM
- Saturday from 8:00 AM - 4:30 PM
-
Short-term leave
Short-term leave
Centro de ausencia
- Web: My Sedgwick.com
- Intranet: Info Center (BSWconnect access required)
- Talk: 844.511.5762
Hours of operation: Monday through Friday from 7:00 AM - 7:00 PM
-
Cese del tabaco
Cese del tabaco
Si dejar de fumar
- Web: Si dejar de fumar
- Talk: 877.937.7848
Horas de operación: 24 / 7
-
Asistencia de viaje
Asistencia de viaje
Vida de Nueva York
- Email: ops@us.generaliglobalassistance.com
- Talk: 888.226.4567
Horas de operación: 24 / 7
-
Ayuda para la matrícula
Ayuda para la matrícula
Guild
- Web: Guild
- Talk: 800.985.4027
Hours of operation: Monday through Friday from 8:00 AM - 8:00 PM
-
Cobertura de la vista
Cobertura de la vista
Ojo
- Web: Ojo
- Talk: 844.409.3401
- Aplicación: Miembros EyeMed
Horas de operación:
- Monday through Saturday from 7:30 AM - 11:00 PM
- Sunday, 11:00 AM - 8:00 PM
elegibilidad
Expand the items below to learn more.
-
Cobertura
Introducción
Our health coverage runs from Jan. 1 - Dec. 31 of each year. Employees, spouses and children who meet the eligibility requirements below are eligible for coverage by our benefits program.
For new hires or newly benefits-eligible employees, you have 31 days from your date of hire or benefit eligibility date to complete your enrollment.
Once completed, your coverage begins right away. If you do not complete your enrollment within this timeframe, you will not be able to elect benefits until the next scheduled annual enrollment period or within 31 days of a qualifying life event.For more info contact PeoplePlace:
- BSWHelpHub
- Telefono 844.417.5223
Seguro de enfermedad
Do you or a family member in your household have Medicaid coverage?
You could qualify for the TX HIPP program, which reimburses your BSWHP insurance premiums and allows Medicaid to stay in place for you and eligible family members.
For more info:
-
¿Quién es elegible para inscribirse?
Eligible
The following are eligible to enroll:
- Full-time employee
- Part-time employee working 20-29 hours per week
- Cónyuge o cónyuge de hecho
- Your children or spouse's children up to the age of 26*, including:
- Niños naturales
- Hijastro
- Niños adoptados legalmente
- Niños en proceso de adopción legal
- Niños de crianza
- Niños cubiertos por una orden médica calificada de manutención infantil
- Hijos de los cuales tienes tutela legal
Note: If you and a dependent both work for Baylor Scott & White, only one can be covered as a dependent.
* Sujeto a aprobación, el límite de edad no se aplica si el niño no está casado, está incapacitado física y mentalmente y no puede ganarse la vida de manera independiente; depende de usted por lo menos 50% del apoyo financiero; reclamado por usted como dependiente de impuestos federales; y discapacitado y cubierto por el plan antes de la edad 26 (a menos que sea un nuevo empleado o sea elegible para beneficios nuevos).
Eligibility: By status
Review a complete list of benefits plan eligibility by employment status (full-time, part-time, etc.).
Status change: End dates
Revise la lista de cobertura y las fechas de finalización de la prima si está en transición al estado de no elegible para beneficios.
-
Life Events
Life events
A change in your situation—like getting married/divorced, having a baby or gaining/losing other coverage may allow you the opportunity to make changes to certain benefits. To learn more about life events, view the Summary Plan Description.
Nota: es necesario iniciar sesión
Benefit impact of life event
The following document provides details on when benefit plans will take effect and when premiums will be adjusted based on the effective date of your life event.
-
Verificación de dependientes
Introducción
Important! When you add new dependents on our benefit plans (during initial or annual enrollment, or following a qualified life event), you will receive a request from the Dependent Verification Center. This step is important to ensure your dependents remain covered and only eligible dependents receive benefits.
Documentación
Se requerirá documentación como actas de matrimonio, actas de nacimiento, trámites de tutela legal y/o formularios de impuestos. Es importante presentar toda la documentación solicitada de manera oportuna para garantizar que los dependientes elegibles permanezcan cubiertos.
Avisos legales
Encuentre todos los avisos legales aplicables a continuación.
-
Certificates: AD&D, Life and LTD
Certificates: AD&D, Life and LTD
Our protection benefits help ensure your family is taken care of, no matter what life brings. View the file that corresponds to your employee group.
- AÑADIR
-
Aviso de CHIPRA
Aviso de CHIPRA
Si usted o sus hijos son elegibles para Medicaid o CHIP (el Programa de seguro médico para niños) y son elegibles para recibir cobertura médica de su empleador, su estado puede tener un programa de asistencia con las primas que puede ayudarlo a pagar la cobertura utilizando fondos de Medicaid o Programas CHIP. Si usted o sus hijos no son elegibles para Medicaid o CHIP, no serán elegibles para estos programas de asistencia con las primas, pero es posible que puedan comprar cobertura de seguro individual a través del Mercado de seguros médicos.
-
Aviso de divulgación de cobertura acreditable
Aviso de divulgación de cobertura acreditable
Este aviso contiene información sobre su cobertura actual de medicamentos recetados con Baylor Scott & White y sobre sus opciones bajo la cobertura de medicamentos recetados de Medicare. Esta información puede ayudarlo a decidir si desea o no unirse a un plan de medicamentos de Medicare.
Please note that if you currently have Medicare-eligible dependents, it is your responsibility to provide them with a copy of this notice.
-
Aviso de prácticas de privacidad de HIPAA
Aviso de prácticas de privacidad de HIPAA
This Notice of Privacy Practices describes how the Baylor Scott & White Health Medical, Dental, Vision, Healthcare Flexible Spending Account (FSA) and Employee Assistance Program (EAP) may use and disclose your protected health information. This Notice also sets out the Plans’ legal obligations concerning your protected health information and describes your rights to access and control your protected health information.
-
HIPAA special enrollment rights
HIPAA special enrollment rights
This notice includes details about if you are declining enrollment for yourself or your dependents (including your spouse) because of other health insurance or group health plan coverage, you may be able to later enroll yourself and your dependents in this plan if you or your dependents lose eligibility for that other coverage (or if the employer stops contributing towards your or your dependents’ other coverage).
-
Aviso de mercado
Aviso de mercado
Desde 2013, el Mercado de Seguros de Salud (healthcare.gov) ha brindado a las personas una nueva forma de comprar un seguro de salud. Este aviso proporciona información básica sobre el Mercado y la cobertura médica patrocinada por el empleador que ofrece Baylor Scott & White Health.
-
Summary annual reports (SAR)
Summary annual reports (SAR)
Un resumen del informe anual (SAR) resume la información que aparece en un Formulario de planes de beneficios 5500. Los SAR se publican cada año para 401 (k), 403 (b) y planes de salud y bienestar.
-
Resumen de beneficios y cobertura (plan médico)
Resumen de beneficios y cobertura (plan médico)
El Resumen de Beneficios y Cobertura (SBC) es un resumen fácil de entender sobre cada opción de plan médico que ofrece Baylor Scott & White Health. Este resumen le facilita la comparación de la cobertura entre los tres niveles de la red y cómo se cubren los diferentes servicios y procedimientos.
-
Summary plan descriptions (SPD)
Summary plan descriptions (SPD)
401(k), 403(b) and H&W
Este folleto contiene descripciones resumidas del plan (SPD) que describen cómo funcionan los planes de beneficios para empleados de Baylor Scott & White Health (los planes). Cada sección tiene detalles importantes sobre planes específicos. Esta sección proporciona información importante sobre elegibilidad, inscripción y pago de cobertura.
-
Women’s Health and Cancer Rights Act
Women’s Health and Cancer Rights Act
This notice provides details about certain benefits under the Women’s Health and Cancer Rights Act of 1998 (WHCRA) if you have had or are going to have a mastectomy.
Recursos útiles
Este sitio resume los programas y beneficios disponibles para los empleados y sus dependientes elegibles. Los documentos oficiales del plan, las pólizas y los certificados de seguro que contienen los detalles, las condiciones, los niveles máximos de beneficios y las restricciones sobre los beneficios rigen nuestro programa de beneficios y están disponibles en este sitio. En caso de conflicto entre este sitio y los documentos oficiales, prevalecen los documentos oficiales. La información en este sitio no es una garantía de beneficios. Baylor Scott & White se reserva el derecho de modificar o finalizar sus planes y programas de beneficios para empleados en cualquier momento y por cualquier motivo.
Please Contáctanos if you have feedback on the website or need to report an issue.