Un cambio reciente en el programa Medicaid podría afectar su cobertura de atención médica.

Bienvenido al centro de facturación y registro de pacientes de Baylor Scott & White Health

Gracias por elegir Baylor Scott & White para brindarle atención médica segura, de calidad y compasiva.

En Baylor Scott & White, nuestra atención se guía siempre por la asociación establecida con nuestros pacientes y sus familias. Estos estándares de calidad se extienden también a nuestros servicios comerciales. Estamos disponibles para ayudarlo y asesorarlo en el camino y hacer que el proceso de facturación y pago sea conveniente y fácil de entender.

Después de programar su servicio con nosotros, le recomendamos que revise sus beneficios y se comunique con su proveedor de seguros para comprender sus gastos de bolsillo. Después de que le den el alta, enviaremos un reclamo a su compañía de seguros directamente por los servicios que le brindamos.

The information provided here will help you prepare for your visit with us and answer your billing and finance questions. We encourage you to read through these pages and learn more about expediting the check-in process at Registro, estimating and managing the costs of your services, and understanding the billing process.

Pre-registro

El proceso de pre-registro nos ayuda a prepararse para su visita, ahorrándole valioso tiempo durante el día de su prueba o procedimiento quirúrgico.

Tenga en cuenta que si su médico requiere pruebas de preadmisión (PAT) o pruebas preoperatorias o si no está seguro, debe hablar con una enfermera de pre-admisión / pre-operatorio en la institución donde su procedimiento está programado para determinar si una evaluación es necesaria.

La guía del consumidor sobre precios de atención médica es un excelente punto de partida para la mayoría de nuestros pacientes, ya que les ayuda a comprender los costos asociados con su atención.

Estimar su costo de la atención

En Baylor Scott & White, reconocemos su deseo de obtener información de precios más significativa y transparente, para que pueda tomar una decisión informada. Nos complace proporcionar un servicio de estimación de precios a nuestros pacientes para ayudarle a administrar mejor su atención.

Opciones de facturación y asistencia financiera

Usted puede pagar su factura en línea, por teléfono, correo o en persona en la instalación de Baylor Scott & White donde recibió sus servicios.

Ofrecemos una variedad de opciones de asistencia financiera a nuestros pacientes que están sin seguro o con seguro insuficiente.

Glosario de términos

​​​​​​​​​​​​​

Las palabras y frases de facturación y seguros pueden resultar confusas para quienes no pertenecen a la comunidad médica.

Número de cuenta

Un número único que se le asigna cada vez que visita el hospital.

Ajuste

Una parte de su factura del hospital que se ajusta de acuerdo con el contrato entre Baylor y su compañía de seguros.

Monto no cubierto

El monto de la factura que la compañía de seguros no pagará. Puede incluir deducibles, coseguros y cargos por servicios no cubiertos. Por ejemplo, un cargo no cubierto podría ser bandejas de comida para visitantes, artículos de aseo personal, artículos para llevar a casa y habitaciones privadas.

Monto a pagar por plan

El monto que su plan de seguro paga o cubre por su tratamiento, menos cualquier deducible, coseguro o cargo por servicios no cubiertos.

Beneficio

Los servicios que están cubiertos por su plan de seguro.

Seguro de COBRA

Cobertura de seguro de salud que puede comprar cuando ya no está empleado, o en espera de que comience la cobertura de un nuevo plan de seguro. La cobertura puede comprarse hasta por 18 meses a partir de su fecha de separación. En general, es más costoso que el seguro proporcionado por el empleador, pero es menos costoso que el seguro adquirido como póliza individual.

Coseguro

El porcentaje de cobertura no cubierto por sus beneficios de seguro. Por ejemplo, su política puede cubrir el 80% de los cargos. Su porción de coseguro / paciente sería el 20% restante.

Copago / copago

Una tarifa fija establecida por la compañía aseguradora para un tipo de visita concreto. Esta cantidad la debe el garante. Esta información se puede ubicar habitualmente en la tarjeta del seguro y tendrá diferentes importes según el tipo de visita. Por ejemplo, visita a la sala de emergencias: $50, estadía como paciente hospitalizado: $100, visita al consultorio del médico: $20.

Fecha de servicio (DOS)

La (s) fecha (s) en que recibió los servicios de atención médica. Para una hospitalización, las fechas de servicio serán la fecha de su ingreso hasta la fecha de alta. Para servicios ambulatorios, la fecha de servicio será la fecha de su visita.

Deducible

Una cantidad que debe cumplirse anualmente establecida por la compañía de seguros y su plan de beneficios. Llame a su compañía de seguros para obtener la información más actualizada sobre su deducible.

Explicación de beneficios (EOB)

Este es un aviso que recibe de su compañía de seguros después de que se haya procesado su reclamo de servicios de atención médica. Explica los montos facturados, pagados, denegados, descontados, descubiertos y el monto adeudado por el paciente. La EOB también puede comunicar información que necesita el asegurado para procesar el reclamo.

Garante

La persona responsable del pago de la factura.

Organización de mantenimiento de la salud (HMO)

Un plan de seguro que tiene contrato con proveedores para brindar servicios de atención médica a una tarifa con descuento. Estos servicios requerirán precertificación previa, autorización y/o derivaciones.

Atención administrada

Un plan de seguro que tiene un contrato con hospitales, médicos y otros proveedores de atención médica.

Seguro de enfermedad

Un plan de seguro administrado por el estado, federal y financiado por el estado para familias de bajos ingresos que tienen un seguro limitado o sin seguro.

Seguro médico del estado

A health insurance program for people age 65 and older, some people with disabilities under age 65 and people with end-stage renal disease (ESRD). For questions concerning the Medicare program, call the Social Security Administration toll-free at 1.800.772.1213, or call your local Social Security office.

Parte A de Medicare (seguro de hospital)

Cobertura médica para pacientes hospitalizados en hospitales participantes.

Parte B de Medicare (seguro médico)

Cobertura de atención médica para servicios médicos, atención hospitalaria para pacientes ambulatorios y algunos otros servicios médicos que la Parte A no cubre, como los servicios de fisioterapeutas y terapeutas ocupacionales y algunos servicios de atención médica domiciliaria.

Medigap

Seguro suplementario de Medicare disponible por compañías de seguros privadas que paga algunos servicios que no están cubiertos por Medicare A o B, incluidos los montos de deducibles y coseguros.

Servicios no cubiertos

Servicios no cubiertos por el plan de seguro del paciente. Estos cargos son responsabilidad del paciente de pagar.

Proveedor fuera de la red / Proveedor no participante

El proveedor no es parte de la red de proveedores contratados del plan de seguro. En general, los servicios en proveedores fuera de la red son pagados a una tasa más baja por el plan de seguro y a una tasa más alta por usted.

Costos de su propio bolsillo

El monto que paga hasta que su cobertura de beneficios alcance 100%.

Planes de punto de servicio

Un plan de seguro que le permite elegir médicos y hospitales sin primero tener que obtener una referencia de su médico de atención primaria.

Número de preautorización

Autorización otorgada por un plan de salud para que un miembro obtenga servicios de un proveedor de atención médica. Esto se requiere comúnmente para los servicios hospitalarios.

Número de precertificación

Un número obtenido de su compañía de seguros por médicos y hospitales. Este número representará el acuerdo por parte del plan de seguro de que el servicio ha sido aprobado. Esto no es una garantía de pago.

Organizaciones de proveedores preferidos (PPO)

Un plan de seguro que tiene un contrato con proveedores para brindar servicios de atención médica a una tarifa con descuento. Estos servicios pueden requerir precertificación previa, autorización y/o derivaciones.

Remisión

Aprobación o consentimiento por parte de un médico de atención primaria para que un paciente vea a cierto especialista o reciba ciertos servicios.

Abonado

La persona responsable del pago de las primas o cuyo empleo es la base para la elegibilidad para una membresía del plan de salud.

Colección de información de salud de Texas

The Texas Department of State Health Services, Texas Healthcare Information Collection program (THCIC) receives patient claim data regarding services performed by Baylor Scott & White Health. The patients claim data is used to help improve the health of Texas, through various methods of research and analysis. Further information regarding patient data collection can be found at www.dshs.state.tx.us and Baylor Scott & White's patient notification of data collection, Español.