Celebrando la vida después de una lesión traumática
junio1,2016
“Estoy aquí por la gracia de Dios. Estoy aquí con el corazón lleno de gratitud. Estoy aquí por la compostura, rapidez de pensamiento y acción de mi hermana Linda. Estoy aquí porque Baylor Scott & White me aceptaron cuando recibieron la llamada de Amarillo. Estoy aquí porque los médicos me reconciliaron. Estoy aquí porque las enfermeras, los CNA y los terapeutas me cuidaron no solo físicamente, sino también emocionalmente.
Gracias a Baylor, los trabajadores de la salud y los socorristas, mis palabras y acciones ahora tienen más significado y profundidad. De cualquier 'cosa mala', también suceden cosas hermosas y buenas.
Estoy aquí por la compasión de tanta gente.
Realmente era un pueblo de familiares, amigos, extraños y seres queridos. Todos los roles que todos jugaron para recomponerme fueron hermosos. Nada ni nadie fue poco o insignificante en mi camino. Tuve a Dios y a los ángeles conmigo desde el principio. Cuando mi padre me susurró al oído, “No estás solo” mientras estaba en la UCI y en la unidad de trauma, tenía razón. Vi a Dios en los rostros de las personas, lo escuché en palabras. Dios estaba conmigo. Dios estuvo con mi hermana y conmigo en ese camino helado”.
These were the words that Celina Montes, a former patient, shared during the second annual trauma survivors reunion at Baylor University Medical Center at Dallas. Celina said that she has a greater appreciation for life after surviving a near-death motor-vehicle accident that left her in critical condition in the Baylor University Medical Center intensive care unit (ICU).
Por el impacto del accidente, ambas piernas de Celina se rompieron en la meseta de la tibia. Necesitaba un reemplazo parcial de hombro y sufrió una conmoción cerebral. Sus heridas eran graves.
Para algunos, la UCI puede hacer surgir recuerdos vívidos de un capítulo inesperado en la vida; sin embargo, el aire en la habitación de esta reunión traumática estaba lleno de gratitud en celebración de la belleza de la vida.
“One of the things we feel very lucky about here at Baylor Scott & White is being able to share joy with not only our patients but their families,” said Michael Foreman, MD, FACS, medical director of trauma services and neurosurgical ICU at Baylor University Medical Center at Dallas. “I thank our patients because you are the ones providing us with the strength to do what we do every day.”
Everyday, healthcare professionals are saving someone from the brink of death, oftentimes, in a high-stress environment. This reunion affords care providers the opportunity to share in the joy of recovery and find rejuvenation through their patient’s transformative journeys.
“A veces nuestra propia luz se apaga y se vuelve a encender con una chispa de otra persona”. —Albert Schweitzer
“Solo seis años después de que entré a la práctica, había una niña de 16 años que conducía y sufrió una lesión cerebral terrible”, dijo el Dr. Foreman con lágrimas de alegría en los ojos. "Ella está aquí hoy".
“Estamos unidos de una manera única”, dijo el Dr. Foreman. Estamos cimentados por nuestros propósitos comunes, nuestra resolución mutua, valores mutuos, el cuidado de los pacientes que están muy enfermos. Todos somos personas que no decidimos definirnos por el ayer. Eres hoy y eres mañana”.
Más temas para explorar
Lo hacemos fácil.
La atención médica no tiene por qué ser difícil. Constantemente buscamos maneras de hacerlo más fácil para que usted pueda mejorar y permanecer así.
MEJOR tools make it easier
Todos tenemos diferentes necesidades de atención médica. Manéjelos a su manera con la aplicación MyBSWHealth. Descargue la aplicación hoy y adopte un enfoque práctico para su atención médica.