5 preguntas para hacerle a su obstetra / ginecólogo sobre el parto

El embarazo

by Kathleen Cammack, MD

junio22,2020

Tener un bebé es diferente a cualquier otra experiencia: hay mucha alegría, emoción, emoción y anticipación incorporadas en un parto. No hay dos experiencias iguales, y muchas mujeres incluso tienen experiencias diferentes con cada parto. 

Si bien no podemos prepararnos por completo para lo que se avecina durante el parto, el conocimiento y la conciencia son esenciales para abrazar esta experiencia que cambia la vida. 

Preparation for having a baby begins in the nine months prior to delivery, and much of it deals with discussions that will take place between you and your obstetrics and gynecologist (OB/GYN) physician. I hope to help prepare you by addressing some of the questions you should ask your OB/GYN about childbirth.

1. ¿Qué debo (y no debo) hacer antes de mi fecha de parto?

Esto es lo que les digo a mis pacientes embarazadas: aprovechen el tiempo que tienen ahora. Pasa tiempo de calidad con tu pareja, tus hijos, tus amigos y contigo mismo. Algunas ideas incluyen: 

  • Ir a citas nocturnas, ya sea en casa o fuera de la ciudad.
  • Recibir un masaje prenatal.
  • Dar a sus hijos mayores roles especiales para cuando nazca el bebé para que se sientan como miembros valiosos del equipo. 

Además, algunos "no hacer" incluyen:

  • No olvides estar atento a las contracciones regulares, la disminución del movimiento y el sangrado o las fugas vaginales. 
  • No se vaya de la ciudad cerca de su fecha de parto ni se encuentre en una situación en la que esté solo sin un teléfono o recursos para ayudarlo si es necesario. 
  • No tengas miedo de pedir ayuda.
  • No pase por alto las cosas que le preocupan; informe a su médico acerca de ellos, incluso si parecen triviales. 

2. ¿Cómo puedo prepararme para el parto?

Muchos detalles del parto a menudo no se pueden controlar: es posible que rompa fuente en medio de la noche o que el trabajo de parto comience mientras está en el trabajo, en cuyo caso, su médico puede enviarla al hospital directamente desde la oficina. 

However, try to have control of what you can. This means having your hospital bag packed, the car seat properly installed in your car, things tucked away at work and your house in as much order as possible. Have a plan for childcare for your other children. If your partner goes out of town, it is good to have a trusted friend be on call in case you need anything.

Pregúntele a su médico si hay algo más que pueda hacer para ayudar a prepararse para el gran día.

3. ¿Qué sucede si tengo solicitudes específicas?

Obstetricians want to make the experience of childbirth as perfect and up to your expectations as possible. Our overall job, though, is to keep you and your new baby safe. Most of the time, specific requests like medications (or the absence of), who is in the room during delivery, cordless monitors, delayed cord clamping, etc. can be easily fulfilled. 

Be sure to discuss these requests in the office with your OB/GYN physician so there will be no surprises or disappointments on delivery day.

Related: Should you consider a birth plan?

4. ¿Qué debo esperar el día de?

Si bien los detalles de la entrega son diferentes para todos, la estructura de la fecha de vencimiento suele ser la misma. Una vez ingresado, ya sea para un parto programado o mediante triaje, se controlará la frecuencia cardíaca de su bebé y sus contracciones. Si lo desea, hay asistencia disponible para el control del dolor. Algunas personas prefieren probar primero con analgésicos intravenosos o con gas de óxido nitroso, mientras que otras optan inmediatamente por una epidural. 

Saber que están en la misma página te ayudará a sentirte más segura cuando finalmente llegue la fecha de parto.

Si se indica una cesárea, las cosas pueden moverse más rápido dependiendo de la situación. La dilatación del cuello uterino se controla y, por lo general, se evalúa cada dos horas. Una vez que el cuello uterino (la abertura del útero) está completamente dilatado a 10 centímetros, comienza el pujo. Con los primeros bebés, es común empujar durante varias horas. 

Si le preocupa qué esperar el día de su parto, asegúrese de hablar con su médico obstetra/ginecólogo. Saber que están en la misma página te ayudará a sentirte más segura cuando finalmente llegue la fecha de parto.

5. ¿Qué debo esperar después del parto?

Immediately after delivery, you will be encouraged to participate in skin to skin, a bonding time where your baby is placed on your chest. Soon after, you typically can start breastfeeding — but give yourself some grace, as this can be a challenge! Lactation specialists are excellent resources and are usually available to offer support and answer questions. 


Related: Breastfeeding benefits for mom and baby

Por lo general, las personas permanecen en trabajo de parto y alumbramiento un par de horas antes de pasar al posparto, que es donde estará durante los próximos días. Hay momentos en los que se le puede observar durante más tiempo durante el trabajo de parto y el parto para una observación más cercana. Los partos vaginales normalmente duran una o dos noches, y los partos por cesárea duran alrededor de dos o tres. 

Los visitantes pueden entrar y salir cuando lo deseen y según lo permita la política de visitantes. Pero recuerde tomarse un tiempo para descansar, recuperarse y pasar tiempo de calidad con su bebé recién nacido. 

En general, disfrute el proceso del parto. Puede haber contratiempos y, a veces, las cosas no salen según lo planeado. Pero cuando las personas se enfocan en la meta, una mamá y un bebé felices y saludables, todos los detalles relacionados con el parto no parecen importar tanto una vez que su bebé está seguro en sus brazos.

Estas cinco preguntas son solo un punto de partida para iniciar conversaciones importantes entre usted y su obstetra/ginecólogo. Antes de su fecha de parto, aproveche al máximo sus citas haciendo todas las preguntas correctas. ¡Recuerde, su médico siempre está en su equipo!

Preparing for an upcoming delivery? Find an OB/GYN you can trust.

Sobre el Autor

Dr. Kathleen Cammack is an obstetrician-gynecologist on the medical staff at Baylor Scott & White All Saints Medical Center – Fort Worth. A Fort Worth native, Dr. Cammack loves that her job gives her the perfect balance of every aspect of medicine that she enjoys, including deep relationships through continuity of care, women's health, surgery and the privilege of assisting in some of life's most precious moments.

Lo hacemos fácil.

La atención médica no tiene por qué ser difícil. Constantemente buscamos maneras de hacerlo más fácil para que usted pueda mejorar y permanecer así.

MEJOR tools make it easier

Todos tenemos diferentes necesidades de atención médica. Manéjelos a su manera con la aplicación MyBSWHealth. Descargue la aplicación hoy y adopte un enfoque práctico para su atención médica.

Texto MEJOR a 88408